+7(499)-938-42-58 Москва
+7(800)-333-37-98 Горячая линия

Дил баян а осмонов

Дил баян а осмонов

Дил баян а осмонов

Родился в с. Рано лишившись родителей, воспитывался в Пишпекском и Токмакском детдомах. В — гг. В дальнейшем занимался творческой работой.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему – обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

  • Алыкул Осмонов
  • Алыкул осмонов
  • Осмонов, Алыкул

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Ыр сабындагы өмүр (Алыкул Осмонов)

Алыкул Осмонов

Родился в с. Рано лишившись родителей, воспитывался в Пишпекском и Токмакском детдомах. В — гг. В дальнейшем занимался творческой работой. Писать стихи А. Осмонов начал рано. В г.

Два стихотворных сборника издаются в г. Лучшие произведения А. Осмонова являются подлинными шедеврами кыргызской поэзии. Шекспира, басен И.

Руставели считается шедевром художественного поэтического перевода на кыргызский язык; она выдержала шесть переизданий.

Ряд сборников стихотворений и поэм А. Осмонова издан на русском, эстонском языках. В последние годы жизни, будучи тяжело больным, поэт не оставлял пера, создавая наиболее зрелые оптимистичные и светлые произведения, прославляющие жизнь и труд.

Умер в тридцатипятилетнем возрасте, из-за болезни легких, в Осмонову посмертно присуждена первая премия Ленинского комсомола республики. Союзом писателей Кыргызстана учреждена литературная премия им.

Алыкула Осмонова. Премия Алыкула Осмонова являлась в республике третьей по значимости премией среди писателей, после Всесоюзной Премии имени Ленина и Государственной Премии имени Токтогула Сатылганова.

В целях изучения жизни и творчества поэта в создан республиканский общественно-литературный фонд. Фрунзе, ряду литературных объединений в республике, библиотекам, улицам городов и сел Киргизии. Устал мой конь, роняет пену с губ, Покрылся потом шелковистый круп. Я тороплюсь, уж вечер наступает.

Открой мне брод, широкий, вольный Тюп! На том, далеком, берегу реки Уже зажглись в колхозе огоньки. Там Канымкуль живет в отцовском доме — Моя любовь, предмет моей тоски.

Берегся я, но не сберег души: Глаза ее уж слишком хороши, Уж слишком сладки медленные речи… Теперь пожар попробуй потуши!

Широкий Тюп, мне опоздать — беда: Уснет она — что делать мне тогда? Будить — не смею. И старуха тетка Ко мне так неприветлива всегда. Любимую люблю я, а она Всегда со мной спокойна и ровна. Ей кажется, что не при деле я, Ей несерьезной кажется моя Домашняя, бумажная работа, И в этом с ней согласна вся семья.

В колхозники пойду! А почему б И не пойти? Быть может, стану люб Хотя бы так и девушке и тётке… Открой мне брод, широкий, вольный Тюп! Перевод с киргизского Ильи Фонякова.

Хочу любить и юности вослед Идти, хмелея, по ступеням лет, Войти в огонь и вновь, как из вулкана, Горящим камнем вылететь на свет.

Хочу любить, погибнуть сгоряча, Любить, слова бесценные шепча, Любить, твою осиливая силу, Порой слабея, тая, как свеча.

Когда бы вся небесная вода, Обрушившись, покрыла города, Вооружён твоим единым взглядом, Я перешёл бы море без труда. Перевод с киргизского Михаила Синельникова. Мне казалось, что счастье, дразня, Убежит среди белого дня, Как красавица в шелковом платье, И к себе не подпустит меня.

Если вырвется счастье из рук — Не вернется в разорванный круг, — Вслед беглянке простертые руки Опущу, обессилевши вдруг. Нет, неправда! Вернулось оно! Всё возьму я, что жизнью дано. Есть на свете народ и отчизна — Значит счастье нам всем суждено.

Перевод с киргизского Веры Звягинцевой. Стыл Иссык-Куль атласно-голубой, блаженно и едва дышал прибой. Я был с друзьями днём, а ночью поздней с грядущим временем. Я был с тобой. Я настоящее опережал. Листал любимый том, и он дышал в моих руках, и дорогие мысли легко и радостно я продолжал.

И радовались, будто на пиру, глаза — бумаге и рука — перу. Я вышел на порог — звезда упала. Тогда подумал я, что не умру. Перевод с киргизского Владимира Леоновича. Тебе храбрец сокровище доверит, В хранителе узнав твои черты. Слова твои правдивы. В час невзгод Ты верен клятве. Ты — святой народ! И с легкою душой на сохраненье Тебе джигит свой клад передает.

Нет у меня ни клада, ни коня. Возьми стихи в подарок от меня. Они — твои, как и мои… Поэму Ты сбереги до завтрашнего дня. Кургана нет — запомнят ли меня И где мой след? Так вспомнят ли меня?! Я отплыву однажды на закате Моей судьбой назначенного дня. Да, немота могильная темна, Но пусть чуть-чуть расступится она, И высота моя для посвященных Взойдет, и углубится глубина.

Пусть ложе — из песка, и слеп туман — Словам достойным выход будет дан. Надгробье расколю одним ударом И рысью понесусь, как буудан.

Я — торопливый тот корабль, который, бросив дом, Прошел сквозь бурю и волны не зачерпнул бортом, И слишком рано в порт пришел, и — море за спиной. Стою на этом берегу, а молодость — на том. Я — торопливый тот орел, я — беркут быстрый тот, Что слишком рано, на заре, закончил перелет. Осталась молодость навек в затерянном краю Отвесных скал, зеленых гор, обветренных высот.

Совсем не думал я о том, что молодость прошла, Простился, словно бы за ней еще одна была, Оставил, бедную, в слезах, ее не приласкал И не погладил в черный час высокого чела.

Когда мы были вместе с ней, мы были хороши, От старости не уберечь ни плоти, ни души, Но молодость моя живет, играя, веселясь, Там, посреди орлиных гор, в заоблачной глуши. Чолпон-Ата, Перевод М.

Я корабль, но рано мой окончен путь, И у пристани стою, скрипя чуть-чуть.

Взгляд стремится через море, в край родной, Где я бегал босоногий, молодой. Гордой птицею парил я среди скал, На чужих, пустынных склонах корм искал.

И жила, слегка обиду затая, Среди гор высоких, молодость моя. Не ценил я, золотые те года, Думал, молодость со мною навсегда. Причинял немало боли ей и слез, Не жалел и не ласкал ее всерьез. Так немного нам дано на склоне лет, И не часто дней хороших греет свет. Но душою, среди гор, как прежде я, Где смеясь, порхает молодость моя.

Сладкий кусок ты для меня, всё берегла, Столько любви, словно родне, ты мне дала. Я был тогда в творчестве весь, правя стихи, Словно отец, рад был я им — детям своим.

Тяжко вздохнув, думала ты — Что ж его ждёт, Краткий свой путь, как без меня, перенесёт…. Март и апрель быстро прошли — май у дверей, В небе слышны крики гусей, клич журавлей. Срок подошёл и настаёт время разлук, И у ворот лёгких копыт слышится стук.

Взгляд опустив, руки мои гладишь рукой, И полились слёзы твои, горькой рекой.

Я далеко, и без тебя жить научусь, Ты не придёшь, вряд ли и я, снова вернусь, Слёзы твои, в сердце моём, будут всегда, Слёз от родных, с детства не знал, я — никогда.

Не устрашит меня тигриный грозный вид, И сила мускулов его не устрашит. Но, как ребёнок, обжигаюсь я, подчас, Попав в насмешливый прицел любимых глаз.

И весь в сомнениях, теряю я покой — Осознаёшь ли ты, что властна надо мной? Берегом я, молча, иду, плещет вода, Не надоест озера шум мне, никогда. Розовым стал, к вечеру, твой дивный наряд, Краски свои, молча тебе, дарит закат.

Но, отчего, душу томит светлая грусть, Смелым мечтам, играм шальным, я отдаюсь.

Алыкул осмонов

Рано лишившись родителей, воспитывался в детдомах. В окончил педагогический техникум во Фрунзе , работал журналистом. Печатался с Много писал и переводил для детей. Перевёл произведения Пушкина , Лермонтова , Крылова и др. Умер в тридцатипятилетнем возрасте из-за болезни легких, в

Алыкул Осмонов (март ж, Панфилов району, Каптал Арык а., Кыргызстан Кыргыз адабиятынын классик акыны Алыкул Осмонов жылы.

.

.

.

.

Алыкул Осмонов (март ж, Панфилов району, Каптал Арык а., Кыргызстан Кыргыз адабиятынын классик акыны Алыкул Осмонов жылы.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Алыкул Осмонов 2015год

Источник: https://margaritka-flowers.ru/trudovoe-pravo/dil-bayan-a-osmonov.php

Алыкул осмонов — өмүр баяны

Ф.: Киргизгосиздат, 1954.  136 с. Избранное: Стихотворения.  М.: Сов. писатель, 1955.  184 с. Избранное: Стихи.  М.: Политиздат, 1958.  304 с. Лиса и гуси. — Ф.: Мектеп, 1974.  20 с. Избранное: Стихи и поэмы.  М.: Худож. лит., 1975.  272 с. Дети и журавли. — Ф.: Мектеп, 1981.  6 с. Отчий край: Стихотворения и поэмы.

Ф.: Кыргызстан, 1987.  256 с. Стихотворения и поэмы. – Л.: Сов.писатель.  1990.  303 с. Башка элдердин тилдеринде[оңдоо | булагын оңдоо] Дети и журавли: Стихи.
– Таллин: Ээсти раамат, 1984.  11 с. – эст. Толубай сынчы: Поэма. – Алма-Ата, 1963. – казак. Крылов И. А. Тамсилдер.  Ф.  Казань: Кыргызмамбас, 1937.

 38 б.

Крылов И. А. Тамсилдер.  Ф.: Кыргызмамбас, 1938.  26 б. Маршак С.Я. Жалкоолор жана мышык.  Ф.  Казань: Кыргызмамбас, 1937.

 8б. Перро Ш. Жомоктор.  Ф.: Кыргызмамбас, 1937.  30 б. Пушкин А.С. Поп жана анын кызматчысы Балда жөнүндө жомок.
 Ф.

Суперстан: алыкул осмонов — суперстан

Кыргызстан Жазуучулар союзунун коомдук башталыштагы катчысы кызматында иштеген.Алыкул Осмоновдун «Кызыл жүк» деген алгачкы ыры «Сабаттуу бол» гезитине 1930-жылы жарыяланып, “Таңдагы ырлар” туңгуч жыйнагы 1935-жылы басылып чыккан.

Акын дүйнөлүк жана орус адабиятына кызыгып, алардын бир тобун эне тилине которуу менен бирге чыгармачыл мектептен өтүп, кыргыз фольклоруна терең маани берүү менен эл арасынан көптөгөн уламыштарды чогултуп, алардын негизинде ондогон поэмаларды жазган.А.

Осмонов 1938-жылы 9-апрелде СССР Жазуучулар союзунун мүчөлүгүнө өткөн. Ошол эле жылы “Ардак белгиси” ордени, 1946-жылы “1941–1945-жж.

Дилбаяндардын тематикасы

Ф.: Кыргызмамбас, 1945.  76 б. Балдар үчүн: Ырлар.  Ф.: Кыргызмамбас, 1947.  28 б. Жаш акындардын ырларынын жыйнагы (түзүүчү).  Ф.: Кыргызмамбас, 1947.  99 б. Менин жерим — ырдын жери: Ырлар. — Ф.: Кыргызмамбас, 1947.  80 б. Жаңы ырлар: Ырлар жана поэмалар.  Ф.: Кыргызмамбас, 1947.

 86 б. Жаңы ырлар. – Ф.: Кыргызмамбас, 1949.  131 б. Тандалмалуу ырлар жана поэмалар. — Ф.: Кыргызмамбас, 1954.  264 б. Ата журт: Жарыяланбаган чыгармалар.  Ф.: Кыргызмамбас, 1958.  200 б. Россия: Ырлар.  Ф.: Кыргызмамбас, 1964.  16 б. Чыгармалар жыйнагы: 3 томдук: 1-т. — Ф.

: Кыргызстан, 1964.  64 б. 2-т. — Ф.: Кыргызстан, 1965.  660 б. 3-т. — Ф.: Кыргызстан, 1967.  670 б. Балдар менен турналар: Ырлар.  Ф.: Мектеп, 1965.  23 б. Ырлар жыйнагы. — Ф.: Мектеп, 1965.  82 б. Көл толкуну: Тандалган ырлар жана поэмалар.  Ф.: Кыргызстан, 1972.  372 б.

Пионер ыры: Ырлар, поэмалар, котормо.

Алыкул осмонов. чыгармалар жыйнагы

Алыкул Осмонов кыргыз элинин алгачкы жазма акындарынын эң ири өкүлдөрүнүн бири. Жаштайынан томолок жетим калып, Токмок балдар үйүндө тарбияланат.

Мына ушул жерде адабий китептерге өтө кызыгып, өз алдынча ыр жазып баштайт. 14 жашында Фрунзе педагогикалык техникумга кирип 1928 – 1933-жж. окуйт. Ал жакта адабий ийримдерге катышып, орустун белгилүү жазуучуларынын чыгармалары менен таанышат.

1930-жылы »

Сабаттуу бол» гезитинин сентябрь айындагы санында биринчи жолу «Кызыл жүк» деген ыры басылып, адабий тушоосу кесилет. Ушундан баштап анын ырлары гезит, журналдарга үзбөй жарыяланат.

1933-жылы техникумду бүткөндөн тартып, ал биротоло чыгармачылыктын артынан түшөт. Дүйнөлүк адабияттын мыкты үлгүлөрүн үзбөй окуп, билимин, тажрыйбасын тереңдетет. Алыкул 1938-жылы 9-апрелде СССР Жазуучулар союзунун мүчөлүгүнө өткөн.

Алыкул осмонов. өмүр баяны

Осмонакун Ибраимов.

Айрыкча «Ата Журт» деген ырда Алыкул замандын портретин абдан эле элестүү жана жеткиликтүү кылып берген: Жылуу кийин, жолуң кыйын үшүүрсүң,Кыш да катуу бороон улуп, кар уруп…Суугуңду өз мойнума алайын,Жол карайын, токтой турчу, Ата Журт! Жазда башка жел тийбесин абайла,Көпкө турбас мобул турган сур булут.Бүт дартыңды өз мойнума алайын,Сен ооруба, мен ооруюн, Ата Журт! Түндөр жаман кырсык салып кетпесин,Наалат келип, ат тизгинин шарт буруп…Азабыңды өз мойнума алайын,Из карайын, токтой турчу, Ата Журт! Жазда башка жел тийбесин абайла,Көпкө турбас мобул турган сур булут.Бүт дартыңды өз мойнума алайын,Сен ооруба, мен ооруюн, Ата Журт! «Кыштын катуу», «жолдун кыйын» болуп турганы, «түндөр жаман», «жаз да башка» экендиги, заман оорлоп, асманды «сур булут» каптап тургандыгы — абдан күчтүү тартылган заман портрети, мезгил сүрөтү. Мактоо эмес, сындоо.

Дилбаян а осмонов

Мой дом» аттуу ырлар жыйнагы 1950-жылы Москвадан орус тилинде басылды. Бул китеп жалпы союздук окурмандар тарабынан жылуу кабыл алынып, акындын атагын алыска таратты. Кыргыз фольклоруна кайрылып, аларды кайрадан иштеп чыгуу боюнча да көп эмгектенген. Балдар адабиятына кошкон салымы чоң. Мындан сырткары, чоң котормочу экендигин дагы көрсөттү.

Пушкиндин «Евгений Онегин», Крыловдун тамсилдерин, Шекспирдин «Он экинчи түн», «Отелло» трагедиясын, Шота Руставелинин «Жолборс терисин жамынган баатыр» жана башка авторлордун чыгармаларын кыргыз тилине которгон. Ошондой эле, бир нече драмаларды жаратты. Көптөгөн ырларына обондор жаралды.

Калемдеш жана замандаштарына караганда Алыкул Осмоновдун таланты да, тагдыры да бөлөкчө.

Источник: http://isp-nalog.ru/dil-bayan-a-osmonov/

А осмоновдун поэмалары дил баян

Дил баян а осмонов

Ала-Тоодон ааламга үн салган Айтматов (Ч.Айтматовдун адабий портрети). 29. Кыргыз романдарындагы адам тагдырла-ры (У.Абдукаимовдун «Майдан»,Т.Касымбековдун «Сынган кылыч» романдарынын мисалында). 30.

Тууган жер жана азыркы инсан С.Эралиевдин жана Б.Сарногоевдин поэзиясында. 31. Абийир соту – ыйык сот (Т.Абдумомуновдун жана М.Байжиевдин драмаларындагы ыйман те-масы). ЭРКИН ТЕМАЛАР: 32.

«Сен ооруба, мен ооруюн, Ата Журт!» (А.Осмонов). 33.

  • Алыкул осмонов.

    өмүр баяны

  • Алыкул осмонов поэмалары дилбаян
  • Интернеттеги шилтемелер[оңдоо | булагын оңдоо]
  • Алыкул осмонов махабат поэмасы дил баян
  • А осмоновдун поэмалары дил баян
  • Важно
  • Алыкул осмонов — өмүр баяны
  • Суперстан: алыкул осмонов — суперстан
  • Алыкул осмонов омур баяны жана чыгармачылыгы
  • Дилбаяндардын тематикасы

Айрыкча «Ата Журт» деген ырда Алыкул замандын портретин абдан эле элестүү жана жеткиликтүү кылып берген: Жылуу кийин, жолуң кыйын үшүүрсүң, Кыш да катуу бороон улуп, кар уруп… Суугуңду өз мойнума алайын, Жол карайын, токтой турчу, Ата Журт! Жазда башка жел тийбесин абайла, Көпкө турбас мобул турган сур булут.

Алыкул осмонов поэмалары дилбаян

[info]Чуковский К. Федоринанын шору: Ырлар.  Ф.  Казань: Кыргызмамбас, 1938.  17 б.

Руставели Шота. Жолборс терисин кийген баатыр.  Ф.: Кыргызмамбас, 1940.  376 б.

Ошол эле. — 1951. — 332 б.

Ошол эле. — 1956. — 332 б.

Ошол эле — 1972. — 304 б.

Ошол эле. — 1976. — 306 б.

Ошол эле. — 1982. — 300 б.

Пушкин А.С. Евгений Онегин: Ыр менен жазылган роман. – Ф.: Кыргызмамбас, 1948.  160 б.

Шекспир В. Отелло: Ыр менен жазылган трагедия. – Ф.: Кыргызмамбас, 1949.  152 б.

Интернеттеги шилтемелер[оңдоо | булагын оңдоо]

  • «Алыкул Осмонов. Чыгармалар жыйнагы. 1-том. 1964-ж.» (ырлар)
  • «Алыкул Осмонов. Чыгармалар жыйнагы. 2-том. 1965-ж.»
  • «Алыкул Осмонов. [/info] Чыгармалар жыйнагы. 3-том.

Алыкул осмонов махабат поэмасы дил баян

Улуу Ата Мекендик согуш мезгилиндеги каарман эмгеги үчүн” медалы менен сыйланган.

1950-жылы Москвада орус тилинде жарык көргөн “Мой дом” аттуу ырлар жыйнагы адабият боюнча Сталиндик сыйлыктын талапкерлигине көрсөтүлөт. А.Осмоновго 1967-жылы Кыргызстан Ленин комсомолу сыйлыгынын №1 лауреаттык күбөлүгү ыйгарылган.

1986-жылы Кыргызстан Улуттук Жазуучулар союзу Алыкул Осмонов атындагы адабий сыйлыкты жана жаштар арасында жыл сайын өтүүчү “Алыкулдун Акбозат” поэзия майрамын уюштурган. 1988-жылы Бишкектеги №68 мектепке, 1990-жылы №9 китепканага акындын ысмы ыйгарылган.

Кыргызстанда жалпысынан 20га жакын мектеп жана тоо чокусу (4060м), бир кеме “Алыкул” наамында.

[important]Дил баян а осмонов

Мына ушул жерде адабий китептерге өтө кызыгып, өз алдынча ыр жазып баштайт. 14 жашында Фрунзе педагогикалык техникумга кирип 1928 – 1933-жж. окуйт.

Ал жакта адабий ийримдерге катышып, орустун белгилүү жазуучуларынын чыгармалары менен таанышат.

1930-жылы «Сабаттуу бол» гезитинин сентябрь айындагы санында биринчи жолу «Кызыл жүк» деген ыры басылып, адабий тушоосу кесилет. Ушундан баштап анын ырлары гезит, журналдарга үзбөй жарыяланат.

1933-жылы техникумду бүткөндөн тартып, ал биротоло чыгармачылыктын артынан түшөт. Дүйнөлүк адабияттын мыкты үлгүлөрүн үзбөй окуп, билимин, тажрыйбасын тереңдетет.

Алыкул осмонов омур баяны жана чыгармачылыгы

В годы войны он жил напряженной творческой жизнью, писал стихи о войне, перевел поэму Низами «Хосров и Ширин» (1941), пьесу Шекспира «Двенадцатая ночь» (1942), написал пьесы «Чолпонбай», «Любовь», «Кто это?» все о героях войны (1943).

Улуттук сөз өнөрүнүн бүгүнкүсү менен эртеңкиси туурасында ойлонуу, өзүнө талап коюу А.Осмоновду көп нерсеге милдеттендирди. Ошондуктан мурдагы жазгандары такыр жакпай, өз жараткандарын өзү жериди. Нечен толгонуудан кийин басмага даярдаган ырларынын жаңы жыйнагын өрттөп да жиберди.

Бул үчүн чоң жүрөк, ашкере баатырдык керек эле. Алыкулда андай касиет, сапаттардын баары бар болчу. Анын чыгармачылыгынын бурулуш учуру да дал ушул жылдарга туура келди.

Бирок ажал ач колун сунуп, өлүм жакындап, суусу түгөнө берди.
Көзү өткөндөн кийин, 1964-1967-жылдары чыгармаларынын үч томдугу жарык көрдү.

1984-1986-жылдары ырлары, котормолору, поэмалары менен драмалары кайрадан үч томго топтоштурулду.

1988-жылы Бишкектеги №68 мектепке, 1990-жылы №9 китепканага акындын ысымы ыйгарылган. Кыргызстанда жалпысынан 20га жакын мектеп, тоо чокусу (4060м) жана бир кемеге Алыкулдун ысымы ыйгарылган.

Бул боюнча Осмонакун Ибраимов чыгармаларын терең изилдеп ушундай пикирге келген. Улуттук сөз өнөрүнүн бүгүнкүсү менен эртеңкиси туурасында ойлонуу, өзүнө талап коюу А.Осмоновду көп нерсеге милдеттендирди. Ошондуктан мурдагы жазгандары такыр жакпай, өз жараткандарын өзү жериди. Нечен толгонуудан кийин басмага даярдаган ырларынын жаңы жыйнагын өрттөп да жиберди.

Бул үчүн чоң жүрөк, ашкере баатырдык керек эле. Кудайга миң мертебе калп айтса да, ырына миң мертебе калп айта албаган» бул акын өзүнүн керемет поэзиясы менен адамдардын жүрөгүнө жашоонун не бир ажайып сулуулугун, кымбаттыгын жеткире алган. Алыкул өз өмүрүн ырсыз элестете алган эмес. Ошондуктан өмүрүнүн акырына чейин поэзияны ыйык туткан.

Кудурети күчтүү табияттан анын сураганы да бир гана нерсе эле.

Ал ыр болчу: Мен турмушта сараң, ачкөз эмесмин,Өктөө кылып: «Ай, аз бердиң», — дебесмин.Байлык, үй-жай, ден соолуктан ардактуу,Мага берсе, эки сабак ыр берсин. Осмоновдун акындык жана адамдык сапатын мына ушул төрт сап ыр эле аныктай алат. Ал өмүр бою бул шертинен тайган жок. Улуу адам кайталангыс таланты менен өзүн өлбөс кылып жаратат.

Алыкул да ошондой таланттардын катарына кирет. Бар бололу, түгөнбөйлү, курдаштар, Узак, узак, узак болсун бул сапар. Кылым бүтүп, дүйнөдөн жок болсок да, Кайра кайтып жолугушчу жолдор бар.

СССР Жазуучулар союзунун мүчөлүгүнө өткөн. 1950-жылы Москвада орус тилинде жарык көргөн «Мой дом» аттуу ырлар жыйнагы адабият боюнча Сталиндик сыйлыктын талапкерлигине көрсөтүлгөн. «Ленинчил жаш» гезитинде, «Чабуул» журналында иштеген.

Айрыкча «Ата Журт» деген ырда Алыкул замандын портретин абдан эле элестүү жана жеткиликтүү кылып берген:

Жылуу кийин, жолуң кыйын үшүүрсүң, Кыш да катуу бороон улуп, кар уруп… Суугуңду өз мойнума алайын, Жол карайын, токтой турчу, Ата Журт!

Жазда башка жел тийбесин абайла, Көпкө турбас мобул турган сур булут. Бүт дартыңды өз мойнума алайын, Сен ооруба, мен ооруюн, Ата Журт!

Түндөр жаман кырсык салып кетпесин, Наалат келип, ат тизгинин шарт буруп… Азабыңды өз мойнума алайын, Из карайын, токтой турчу, Ата Журт!

Жазда башка жел тийбесин абайла, Көпкө турбас мобул турган сур булут.

А.Осмоновдун алтымыштан ашык ырларына обон чыгарылып, М.Убукеев, Л.Турусбекова, С.Ишенов сыяктуу кинорежиссерлор акын тууралуу тасма тартышкан. 1986-жылы Кыргызстан улуттук жазуучулар союзу Алыкул Осмонов атындагы адабий сыйлыкты жана жаштар арасында жыл сайын өтүүчү «Алыкулдун Акбозат» поэзия майрамын уюштурган.

Сыйлыктары. «Ардак белгиси» ордени (1938-ж), «1941–1945-жж. Улуу Ата Мекендик согуш мезгилиндеги каарман эмгеги үчүн» медалы менен (1946-ж) сыйланган. 1967-жылы Кыргызстан Ленин комсомолу сыйлыгынын №1 лауреаттык күбөлүгү ыйгарылган.

Ашкере айкөл, ташкындаган таланттын туз-насиби 35 жылга гана өлчөнгөн экен.

Көзү өткөндөн кийин, 1964-1967-жылдары чыгармаларынын үч томдугу жарык көрдү. 1984-1986-жылдары ырлары, котормолору, поэмалары менен драмалары кайрадан үч томго топтоштурулду. 1988-жылы1986-жылы Кыргызстан улуттук жазуучулар союзу Алыкул Осмонов атындагы адабий сыйлыкты жана жаштар арасында жыл сайын өтүүчү «Алыкулдун Акбозат» поэзия майрамын уюштурган. Сыйлыктары.

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.